Inicio Cultura Eurovisión: Italia alza la voz contra el terrorismo con “Non mi avete...

Eurovisión: Italia alza la voz contra el terrorismo con “Non mi avete fatto niente”

0
Non Mi Avete Fatto Niente
Fuente: Eurovision Song Contest

La canción que presentan Ermal Meta y Fabrizio Moro, “Non mi avete fatto niente”, pone el foco en los ataques terroristas sufridos en los últimos años

Ermal Meta, con ocho discos de platino y siete de oro, se ha convertido en uno de los autores de referencia en el país europeo. Fabrizio Moro se dedica a la música de manera profesional desde 2007. No es la primera vez que participa en el Festival de Sanremo (festival donde se selecciona al representante italiano en Eurovisión), pero sí es la única vez que ha tenido éxito en el concurso.

La unión de los dos artistas italianos estuvo a punto de caer en el fracaso, ya que su canción fue acusada de plagio y por tanto, casi se eliminó del festival. Afortunadamente, Ermal Meta y Fabrizio pudieron continuar con su candidatura, llevar su canción al escenario de Sanremo y ganar el pase directo a la representación de Italia en la Gran Final de Eurovisión 2018, el próximo 12 de mayo, como miembro del Big Five.

Non mi avete fatto niente es un grito a la desesperada para el fin de los atentados terroristas. Los italianos han intentado plasmar cómo seguir adelante después de una tragedia así: “No me hicisteis nada, no me habéis quitado nada. Esta es mi vida que sigue adelante a pesar de todo, a pesar de las personas, no habéis obtenido nada”. 

Imagen del videoclip. Fuente: MetaMoroVEVO (Youtube)

Los representantes de Italia tienen claro el origen de estos sucesos, afirmando que “todo va más allá de vuestras inútiles guerras”, describiendo la religión como “entradas separadas de una misma casa” y concluyendo con una petición de humanidad. Por último, la canción pretende concienciar de que “no existe una bomba pacifista” y que “si el mundo sigue en pie es gracias a la sonrisa de un niño”.

Letra de “Non mi avete fatto niente”

A Il Cairo non lo sanno che ore sono adesso,
il sole sulla Rambla oggi non è lo stesso.
In Francia c’è un concerto, la gente si diverte,
qualcuno canta forte, qualcuno grida “a morte”.

E questo corpo enorme che noi chiamiamo “Terra”,A Londra piove sempre, ma oggi non fa male.
Il cielo non fa sconti, neanche a un funerale.
A Nizza il mare è rosso di fuochi e di vergogna,
di gente sull’asfalto e sangue nella fogna.

ferito nei suoi organi dall’Asia all’Inghilterra.
Galassie di persone disperse nello spazio
ma quello più importante è lo spazio di un abbraccio.

Di madri senza figli, di figli senza padri,
di volti illuminati, come muri senza quadri.
Minuti di silenzio, spezzati da una voce:
“Non mi avete fatto niente”.

Non mi avete fatto niente.
Non mi avete tolto niente.
Questa è la mia vita che va avanti
oltre tutto, oltre la gente.

Non mi avete fatto niente.
Non avete avuto niente.
Perché tutto va oltre
le vostre inutili guerre.

C’è chi si fa la croce, chi prega sui tappeti,
le chiese e le moschee, gli imam e tutti i preti,
ingressi separati della stessa casa,
miliardi di persone che sperano in qualcosa.

Braccia senza mani, facce senza nomi,
scambiamoci la pelle, in fondo siamo umani.
Perché la nostra vita non è un punto di vista
e non esiste bomba pacifista.

Non mi avete fatto niente.
Non mi avete tolto niente.
Questa è la mia vita che va avanti
oltre tutto, oltre la gente.

Non mi avete fatto niente.
Non avete avuto niente.
Perché tutto va oltre
le vostre inutili guerre,
le vostre inutili guerre.

Cadranno i grattacieli, le metropolitane,
i muri di contrasto, alzati per il pane.
Ma contro ogni terrore che ostacola il cammino
il mondo si rialza col sorriso di un bambino,
col sorriso di un bambino,
col sorriso di un bambino.

Non mi avete fatto niente.
Non avete avuto niente.
Perché tutto va oltre
le vostre inutili guerre.

Non mi avete fatto niente.
Le vostre inutili guerre.
Non mi avete tolto niente.
Le vostre inutili guerre
Non mi avete fatto niente.
Le vostre inutili guerre.
Non avete avuto niente.
Le vostre inutili guerre.

Sono consapevole che tutto più non torna.
La felicità volava
come vola via una bolla.

Traducción de la letra (fuente: Página oficial de RTVE)

En El Cairo no saben qué hora es ahora
El sol en la Rambla hoy no es el mismo
En Francia hay un concierto, la gente se divierte
Alguien canta fuerte, alguien grita “hasta la muerte”

Siempre está lloviendo en Londres, pero hoy no duele
El cielo no ofrece concesiones, ni siquiera en un funeral
En Niza, el mar está rojo de fuegos y vergüenza
Gente en el asfalto y sangre en el alcantarillado

Y este enorme cuerpo que llamamos Tierra,
herido en sus órganos desde Asia hasta Inglaterra
Galaxias de personas dispersas en el espacio
Pero el más importante es el espacio de un abrazo

De madres sin hijos, de niños sin padres,
de caras iluminadas, como paredes sin cuadros
Minutos de silencio, interrumpidos por una voz
“No me hicisteis nada”

No me hicisteis nada
No me habéis quitado nada
Esta es mi vida que sigue adelante
A pesar de todo, a pesar de las personas

No me habéis hecho nada
No habeís obtenido nada
Porque todo va más allá
De vuestras inútiles guerras

Hay quien se hace la cruz, quien reza en sobre alfombras,
Las iglesias y las mezquitas, los imanes y todos los sacerdotes,
entradas separadas de la misma casa
Miles de millones de personas esperando algo

Brazos sin manos, caras sin nombres
Cambiemos nuestra piel, en el fondo somos humanos
Porque nuestra vida no es un punto de vista
Y no existe bomba pacifista

No me habéis hecho nada
No me habéis quitado nada
Esta es mi vida que sigue adelante
A pesar de todo, a pesar de las personas

No me habéis hecho nada
No habéis obtenido nada
Porque todo va más allá
De vuestras inútiles guerras
De vuestras inútiles guerras

Caerán los rascacielos, el metro,
los muros de obstáculos, alzados por el pan-

Pero contra todo terror que obstaculiza el camino
El mundo se levanta con la sonrisa de un niño
Con la sonrisa de un niño
Con la sonrisa de un niño

No me habéis hecho nada
No habéis obtenido nada
Porque todo va más allá
De vuestras inútiles guerras

No me habéis hecho nada
Vuestras inútiles guerras
No me habéis quitado nada
Vuestras inútiles guerras
No me habéis hecho nada
Vuestras inútiles guerras
No habéis obtenido nada
Vuestras inútiles guerras

Soy consciente de que nada volverá
La felicidad voló
Cómo vuela una burbuja

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.